Wyprawa do patagonii
ESTHER KINSKY

Wyprawa do patagonii.
liczysz na
pustą przestrzeń
ogień w dużych
odstępach płonące
krzewy spokojne kałuże
marniejący żar
i dym w stronę morza
jeszcze tli się
w inną stronę tam
gdzie jest ciemno.


 

to będzie wyprawa!
stopy już poocierane
od chodzenia
w tym jednym miejscu
wyruszamy
wyruszamy
do krainy która podobno
jest daleko.

 

 

PRZEŁ. ZOFIA SUCHARSKA

 

czyta Anna Szawiel

Aufbruch nach patagonien
ESTHER KINSKY

Aufbruch nach patagonien.
man verspricht sich
leeres land
feuer in großen
abständen brennende
büsche stille lachen
alternder glut
und rauch richtung meer
auch noch ein glimmen
in andere richtung wo
es dunkler ist.


 

das wird ein aufbruch!
die füße sind wund schon
vom gehen
auf diesem einen fleck
brechen wir auf brechen
wir auf in das land von dem
es heißt es sei fern.

 

 

czyta Carolina Zawada

ESTHER KINSKY (1956) – niemiecka poetka, prozaiczka, eseistka oraz tłumaczka. Laureatka wielu nagród, m.in. Lipskich Targów 2018, Nagrody im. W.G. Sebalda 2022, Nagrody im. Karla Dedeciusa 2011, Nagrody im. Hermanna Hessego 2018 (za przekłady z języka polskiego). Dwukrotnie nominowana do Niemieckiej Nagrody Literackiej. Tłumaczyła m.in. twórczość Mirona Białoszewskiego, Ryszarda Krynickiego, Olgi Tokarczuk, Magdaleny Tulli i Joanny Bator.

ESTHER KINSKY (1956) is a German poet, writer, essayist and translator. The recipient of numerous literary and translation awards, such as the 2018 Leipzig Book Fair Prize, the 2022 W.G. Sebald Literature Prize, the 2011 Karl Dedecius Priza and the 2018 International Hermann Hesse Prize for her translations from Polish. She has been shortlisted twice for the German Book Prize. She has translated the works of, among others, Miron Białoszewski, Ryszard Krynicki, Olga Tokarczuk, Magdalena Tulli and Joanna Bator.

ZOFIA SUCHARSKA – tłumaczka z języka niemieckiego, stypendystka europejskiego programu literacko-tłumaczeniowego TransStar Europa, trzykrotnie wyróżniona w ogólnopolskim konkursie na najlepsze tłumaczenie z literatury niemieckojęzycznej, uczestniczka licznych warsztatów. Razem ze Sławą Lisiecką przełożyła tom esejów Esther Kinsky Obcowanie z obcym (2021). Mieszka w Berlinie.

ZOFIA SUCHARSKA is a Polish translator of German literature and a fellow of the TransStar European Literary Translation Program. The recipient of several awards for her literary translations from German, she has co-translated, with Sława Lisiecka, Esther Kinsky’s collection of essays Obcowanie z obcym (2021). She lives in Berlin.